Saudade... How can I define this word in
other language??? Ok, in English could be “miss somebody or something”. In
Spanish: “echo de menos”. The translation is never the same thing, because in
Portuguese, it is a word full of feelings. It’s something reserved for that
kind of special moments.
Looking the Facebook, I realized that today
is the Saudade Day. So, what do you have saudade? I miss
many things. I miss those things that are in the past with the good nostalgia’s
taste. Things that
were usually for me and they are temporarily suspended. Things
with that I dreamed for a long time and now I don’t dream anymore.
My mother’s smile, my father’s daily
questions, the movie with the boyfriend, the beer with friends… I miss turning on the TV and the
TV News in Portuguese, the coconut salesman shouting the coconute’s price
on the beach, the smell of the sea, the samba batucada… There are
so many things.
But… Every time I feel the saudade in
my heart I think that is part of my life. Probably, in ten years I will
remember this time living abroad missing so many things, exactly how I miss many
things today.
Happy Saudade
Day!
... Inspired in Danielle's Muniz Facebook Text. :)
Amooo!!
ResponderExcluir